第43章 谷歌翻译诗词有多离谱?

欺人太甚!

王昌龄和高适:“噗哈哈...”

老祖宗们倒是看的乐呵,光幕真会玩,净整这些乐子,继续!

李白:“!”

好离谱,好惨。

不过,只要不提他就行。

【《赠汪伦》唐李白

译:给予亡故的朋友,唐,图标】

李白:“......”

他话刚落哎!

就出来个唐图标!

他有理由怀疑光幕你在针对他!

汪伦:“?”

亡故的朋友?!

有你这么咒人的吗?

家人们谁懂啊?

人还活着忽然听到自己已故的消息!

王之涣轻咳一声,缓缓做回板凳,让他看看怎么个事?

王昌龄和高适:“鹅鹅鹅...”

一众李白小迷弟风中凌乱:“唐图标?”

【李白乘舟将欲行

译:我把图标丢进沼泽地杀死】

李白难得破防:“谁?”

谁丢他?

【忽闻岸上踏歌声

译:南极洲有鬼在哭泣】

【桃花潭水深千尺

译:炸弹掉在上世纪的枯井里】

【不及汪伦送我情

译:死人的母亲被车撞死】

汪伦深吸一口气,到最后还得提他一嘴,不气不气,气坏身子无人替!

李白揉揉太阳穴,哎呦,这脑壳子嗡嗡响。

手痒,想打人!

打人不得行啊,那就写首诗吧!

老祖宗们:“美哉美哉!”

不能说一点不像,可以说是毫无关系。